Dünya Müslümanlarına yüzyıllarca önderlik etmiş şu ülkede “Kur’an türkçeden (yani latin harflerden) okunur” diyen ahmaklar çıkmış. Bakın cahil demiyoruz. Ahmak diyoruz. Çünkü bunlar kendi çaplarında belli bir seviyede ilim tahsil etmiş ancak ilimleri tuğyanlarına sebep olmuştur.
Bazı kardeşlerimiz de: “Türkçesinden okuyarak hatim olur mu?” diye soruyorlar.
Diyelim ki 50-60 yaşına gelmiş, batıl yolundan dönüş yapmış bir Müslüman namaz kılacak ve Kur’an okuyacak, nasıl okuyacak? Öğrenmesi imkansız… gibi bahaneler üretiyorlar. Halbuki biz 60 yaşında hafızlık yapan dedeler tanıyoruz. Demek ki aslında her şey istemeye bağlı. Evet, aslında istendiği zaman Kur’an-ı Kerim de öğrenilir, sureler de ezberlenir.
Peki, latin harfleri ile okuyarak hatim olur mu? Kuran’ı okumak isteyen kişi latin harflerinden okuyabilir mi?
NELERE DİKKAT ETMESİ LAZIM?
Değerli kardeşlerimiz! Kur’an alfabesinin inceliklerini bilmez isek bu soruya cevap bulamayız.
Kur’an alfabesinde Türkçe alfabede olduğu gibi her harften bir tane olmadığı gibi her harfin dudaktan çıkış yeri de aynı değildir.
Mesela Türkçede sadece bir tane “z” vardır. Arapçada ise (ذ) zel vardır peltek okunur, (ز) ze vardır keskin okunur, (ظ) zı vardır dilin ön dişlere getirilmesiyle okunur, (ض) zad vardır dil ucunun azı dişlerine getirilmesiyle okunur. Ve lakin bu dört harfin Türkçe alfadeki karşılığı ise sadece “z”dir.
Yine mesela (ح) ha vardır boğazı hafif sıkarak yumuşak bir sesle çıkartsınız, (خ) hı vardır yine boğazdan hırlatarak çıkartırsınız, (ه) he vardır yorgun bir şekilde nefes alıp verir gibi çıkan tonda söylersiniz. Ancak bütün bu harflerin türkçedeki karşılığı sadece “H” harfidir.
Bunun gibi kaf ile kef, sad ile sin, dal ile Tı harflerinin karşılığı da sadece bir harftir. Ve hangisinde uzatılıp hangisinde uzatılmayacağı çok açık bir şekilde belli olmamaktadır.
İşte bütün sorun buradan kaynaklanmaktadır. Çünkü bu harfler yerinden çıkmaması ve uzatmalar gerektiği gibi yapılmadığı takdirde mana bozulmakta, okunan şey ilahi kelam olmaktan çıkmaktadır. Hatta öyle kelimeler vardır ki, latin harfleri ile okunduğu takdirde insanı küfre götürebilecek manalara girmektedir.
Bu yüzden de Kur’an-ı Kerimi latin harfleri ile okumak ve öyle öğrenmek asla ve asla caiz değildir.
Ancak bir kişi hafız olur da, hangi harfin nerede nasıl çıkartılacağını bilirse, ve o harfi olduğu gibi çıkartır, uzatmalara ve kaidelerine dikkat ederse bunda bir mahzur olmaz. Çünkü latin alfabesiyle yazılmış şekli onun için bir hatırlatma değeri taşır.
Bunun dışında bir kişi latin harfleri ile Kur’an-ı Kerimi öğrenmemeli, okumamalıdır. Dediğimiz gibi kabul olmayacağı gibi küfre girmesi büyük bir ihtimal, günaha girmesi ise kaçınılmazdır.
Bu bapta hep meşhur bir misal verilir: (خَلَقَ) yarattı demektir. Latin alfabesi ile “heleka” diye okuyacaksınız. “yarattı” manası yerine “helak etti” manası ortaya çıkacak. Allahu Teala’nın buyurmadığı bir kelamı O’na isnat etmiş olmakla büyük bir günaha gireceksiniz. Allahu Teala muhafaza buyursun…
Dolayısıyla Kur’an-ı Kerimi okumayı bilmeyen kardeşlerimiz hiç vakit kaybetmeden öğrenmelidirler. Rabbimiz muvaffak eylesin…